<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eorzeapedia</title>
	<atom:link href="http://www.eorzeapedia.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eorzeapedia.com</link>
	<description>A Final Fantasy XIV Community Site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 18:15:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Famitsu (via Andriasang) Clarifica el comienzo del Alfa/Beta (un poco)</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/es/2010/03/01/famitsu-via-andriasang-clarifica-el-comienzo-del-alfabeta-un-poco/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/es/2010/03/01/famitsu-via-andriasang-clarifica-el-comienzo-del-alfabeta-un-poco/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 15:03:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rurounizanza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Prensa Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Alfa]]></category>
		<category><![CDATA[alpha]]></category>
		<category><![CDATA[Andriasang]]></category>
		<category><![CDATA[Beta]]></category>
		<category><![CDATA[Famitsu]]></category>
		<category><![CDATA[Hiromichi Takana]]></category>
		<category><![CDATA[VanaFest 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=2412</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Noticias" /><br/>Quizás naturalmente, la liberación de información en VanaFest 2010 acerca de la prueba del beta de FFXIV ha causado bastante una conmoción en la comunidad.  Sin embargo, muchos (incluidos nosotros) pueden haber saltado el arma en la proclamación de beta a partir del 11 de Marzo.  Bueno, en un  período de sesiones de entrevistas después [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Noticias" /><br/><p>Quizás naturalmente, la liberación de información en VanaFest 2010 acerca de la prueba del beta de FFXIV ha causado bastante una conmoción en la comunidad.  Sin embargo, muchos (incluidos nosotros) pueden haber saltado el arma en la proclamación de beta a partir del 11 de Marzo.  Bueno, en un  período de sesiones de entrevistas después del evento, Famitsu intentado aclarar la confusión global causada por Square Enix mal uso de lenguaje preciso &#8211; y esto es lo que fueron capaces de llegar a (<a href="http://www.andriasang.com/e/blog/2010/03/01/ffxiv_producer_on_tests/" target="_blank">según la traducción y reporte por Andriasang)</a>):</p>
<p style="color: #993300; padding-left: 30px;">Como se informó en <a href="http://www.famitsu.com/game/news/1232494_1124.html">Famitsu.com</a>, Tanaka fue preguntado cuando la prueba alfa y beta del juego sucedería. Esta información, él dijo, será anunciado el 11 de marzo, cuando el sitio de pruebar de beta vaya en vivo. Ellos ahora están haciendo ajustes que podrían cambiar la fecha.<img class="alignright" title="famitsu" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Gahoo/2010/02/famitsu-logo1.jpg" alt="" width="100" height="76" /></p>
<p style="color: #993300; padding-left: 30px;">Tanaka fue preguntado por la prueba alfa en particular. ¿Por cuánto tiempo la prueba alfa, cuál por supuesto sucede antes de la prueba de beta, correrá? Su respuesta fue que  Square Enix decidirá eso basado en las respuestas de los usuarios.</p>
<p style="text-align: justify;">Pues así  es donde las cosas se encuentran actualmente. Como indicado por Andriasang, el uso de Squares de el término &#8220;beta&#8221;  deja mucho que desear. Pero parece que el  tiempo de el alfa y beta será anunciado el 11 de marzo a través de un sitio web de pruebas. Prueba alfa durará por un plazo de tiempo desconocido, seguido, por supuesto, por probar de beta. Confirmaremos lo que podemos, pero por ahora acabamos de mantener los dedos cruzados con el resto de usted&#8230; será continuado seguramente.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/es/2010/03/01/famitsu-via-andriasang-clarifica-el-comienzo-del-alfabeta-un-poco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Eorzeapedia 2.0 esta en vivo!</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/es/2009/10/11/eorzeapedia-20-en-vivo/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/es/2009/10/11/eorzeapedia-20-en-vivo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 03:33:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rurounizanza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eorzeapedia @es]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=1413</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/icon-eorzeapediae.png" width="32" height="31" alt="" title="Eorzeapedia @es" /><br/>Para los que nos siguen  en los foros y en el IRC, hemos estado trabajando duro para preparar una revisión importante del sitio. El código final ha sido completamente recodificado desde cero. Tenemos una nueva mirada, con un nuevo logotipo, iconos nuevos, y lo que debería ser un diseño del sitio mucho más integrado y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/icon-eorzeapediae.png" width="32" height="31" alt="" title="Eorzeapedia @es" /><br/><p><img class="alignright size-full wp-image-1421" title="eorz_E_flare-150x150" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Rurounizanza/2009/10/eorz_E_flare-150x150.jpg" alt="eorz_E_flare-150x150" width="150" height="150" />Para los que nos siguen  en los foros y en el IRC, hemos estado trabajando duro para preparar una revisión importante del sitio. El código final ha sido completamente recodificado desde cero. Tenemos una nueva mirada, con un nuevo logotipo, iconos nuevos, y lo que debería ser un diseño del sitio mucho más integrado y de interfaz. Todavía estamos ajustando, y se sigue trabajando en 2.1 (piel de la wiki) y algunas otras mejoras para el sitio, pero por ahora lo estamos llamando una noche. Háganos saber si usted encuentra algún error o tiene algún problema. Si amas algo (o todo) sobre el nuevo diseño &#8211; ¡háznoslo saber! Si no te gusta algo (pero no todo) &#8211; haganos saber que también y vamos a examinar de nuevo para actualizaciones posteriores. A todos aquellos que ayudaron a crear diseños, iconos, código &#8211; y los que pusieron a prueba y charlamos y siempre ya dieron comentarios &#8230; ¡Gracias!</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/es/2009/10/11/eorzeapedia-20-en-vivo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Esta Semana en las Revistas (¡y más!)</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/es/2009/10/10/esta-semana-en-las-revistas-%c2%a1y-mas/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/es/2009/10/10/esta-semana-en-las-revistas-%c2%a1y-mas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 13:34:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rurounizanza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prensa Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[4Gamer]]></category>
		<category><![CDATA[Aldgoat]]></category>
		<category><![CDATA[Clases]]></category>
		<category><![CDATA[Dengeki]]></category>
		<category><![CDATA[Especulación]]></category>
		<category><![CDATA[Famitsu]]></category>
		<category><![CDATA[Revistas]]></category>
		<category><![CDATA[Sitio Oficial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=1465</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Prensa Japonesa" /><br/>Iendo entre dos idiomas,  es fácil que las cosas se pierdan en la traducción. No sólo eso, sino para Final Fantasy XIV, los sitios para cada región también se presentan en formas completamente diferentes. Eso significa que a veces hay imágenes o texto que no aparece en cualquier otro.

sites

Por el momento, hemos texto extenso en el sito NA sobre algunas de las familias de monstruoa como Aldgoats y Antelopes. Sin embargo, el sitio japonés no contiene ningún texto adicional, solo las imágenes que fueron publicados en los medios de comunicación japoneses. Para los que esten en Japón, tienen que obtener la información en las revistas publicadas  este fin de semana o uno de los sitios web de noticias de varios juegos como el GAME Watch o 4Gamer.

Vamos a ver lo que estaba en las revistas que no está en el sitio de NA, así como qué cosas se pueden haber perdido en el camino.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Prensa Japonesa" /><br/><p>Iendo entre dos idiomas,  es fácil que las cosas se pierdan en la traducción. No sólo eso, sino para Final Fantasy XIV, los sitios para cada región también se presentan en formas completamente diferentes. Eso significa que a veces hay imágenes o texto que no aparece en cualquier otro.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1467" title="sites" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Rurounizanza/2009/10/sites.png" alt="sites" width="584" height="141" /></p>
<p>Por el momento, hemos texto extenso en el <a href="http://na.finalfantasyxiv.com/">sito NA</a> sobre algunas de las familias de monstruoa como <a href="http://wiki.eorzeapedia.com/Category:Aldgoats">Aldgoats</a> y <a href="http://wiki.eorzeapedia.com/Category:Antelopes">Antelopes</a>. Sin embargo, el sitio japonés no contiene ningún texto adicional, solo las imágenes que fueron publicados en los medios de comunicación japoneses. Para los que esten en Japón, tienen que obtener la información en las revistas publicadas  este fin de semana o uno de los sitios web de noticias de varios juegos como el <a href="http://game.watch.impress.co.jp/docs/news/20091008_320176.html">GAME Watch</a> o <a href="http://www.4gamer.net/games/092/G009287/20091008004/">4Gamer</a>. </p>
<p> Vamos a ver lo que estaba en las revistas que no está en el sitio de NA, así como qué cosas se pueden haber perdido en el camino.</p>
<p><span id="more-1465"></span></p>
<p><strong>FAMITSU SEMANAL</strong></p>
<p><strong><img class="alignleft size-medium wp-image-1470" title="famitsu" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Rurounizanza/2009/10/famitsu2-241x300.png" alt="famitsu" width="155" height="190" /></strong>FFXIV bajo en las calificaciones de la revista Semanal de Famitsu, del 12 al 21. Parece que sigue un buen patrón. La semana o la siguente el interes crece cuando sale información nueva, pero después de un período de calma se vuelve a caer. Eso es de esperarse en esta etapa en el juego. </p>
<p> En este número, hay siete páginas dedicadas a la nueva información publicada por la SE, así como algunas cortas entrevistas. Vamos a empezar con las preguntas primero. En su mayor parte, sólo voy a cubrir cosas que todavía no ha sido discutido en otros artículos. </p>
<p> <em>Descripción del Mundo</em><br />
 Habrán lugares pareciadas a tavernas en el juego similar a lo que vimos en el Tokyo Game Show. Estos lugares serán una parte importante del juego. También en los trailers anteriores, así como el remolque de TGS, se han producido escenas de un grupo de aventureros, peleando un gran número de enemigos. SE dice que este tipo de batalla gigante no será la norma, pero esto va a suceder en ocasiones y es una de las características de la nueva obra de juegos para FFXIV. La entrevista de GAME Watch también confirmó esto, pero la música en la segunda mitad del trailer es  también una de las varias temas de batalla.</p>
<p><em>Armas y Herramientas </em><br />
 Cada arma puede variar en lo que el mejor rango de ataque será para el. Algunos pueden tener menos rango que otros, u otros  más que otros. Un ejemplo es el arma de asta mencionados en el texto oficial para el Lancer. Confirmado en la entrevista, así, armas de asta le permiten atacar fuera del alcance de ataque cuerpo a cuerpo de tu oponente. También confirman que lanceros podrán utilizar ambas manos con el asta y el lanzamiento de jabalinas. Las jabalinas serán tratadas como armas arrojadizas más que como la arma principal con la que caminas. Así fue también como armas arrojadizas trabajaron en FFXI. A ellos les gustaría añadir otras armas arrojadizas a otras clases también. </p>
<p> La entrevista también habla de la degradación de las armas. A medida que su arma se desgasta, su capacidad funcional se reducirá, lo que requiere que usted lo repare. Herramientas también tendrán que ser reparadas de vez en cuando.</p>
<p>Hay algunas respuestas muy interesantes a la entrevista sobre artesanía. El entrevistador le pregunta si la capacidad de usar una herramienta en particular o utilizar los materiales en particular podría ser limitada a una raza. El demandado sin nombre de SE respuesta esto podría suceder. Sin embargo, se esforzarán para mantener el equilibrio para que ninguna raza sea dominante sobre los otros. También pregunta qué se necesitará para elaborar las cosas. Usted tendrá la herramienta o herramientas adecuadas. Preparación de buenas herramientas y armadura apropiada será la clave. Usted también necesitará los materiales adecuados y un cristal. Muchas veces, usted tendrá que elegir el equipo adecuado. Podemos ver un ejemplo de que en el informe sobre el estilo de vida Culinariano hablando de cómo se podría utilizar el equipo en el Gremio de Culinarianos. A las embarcaciones de algunas cosas, también podría tener que cumplir con ciertos requisitos adicionales. Se menciona la posibilidad de que necesiten asistencia o tener que esperar para un determinado tipo de clima o de otros fenómenos naturales.</p>
<p>Por último, comer alimentos tendrá un efecto sobre las estadísticas del jugador. Ellos no quieren que su partido sea afectado demasiadamente por lo que come. Por el contrario, quieren hacer para que la gente sea libre de comer lo que quieren y tiengan la capacidad de comer muchas cosas diferentes. Parece que todavía están en la etapa de planificación de cómo los alimentos trabajará en el juego. </p>
<p> Después de haber creado un montón de cosas, es natural que los vendas. En entrevistas anteriores, que dijeron que estaban trabajando en un nuevo sistema diferente de la Auction House utilizado en FFXI. SE nos ha hecho un nombre para este nuevo sistema, el mercado (Market). Sin embargo, voy a hablar más sobre lo que sabemos sobre el mercado más tarde.</p>
<p><em>Ideas de Famitsu</em> <br />
 Como parte del kit de medios de comunicación japoneses, los sitios se les dio una historia que acompañe a las imágenes que describen el proceso de elaboración desde el punto de vista de un Culinario. Usted puede ver ejemplos en Game Watch o <a href="http://www.gpara.com/comingsoon/finalfantasyxiv/091009/">Gpara</a>. &#8220;Famitsu Semanal&#8221; se decidió a escribir su propia especulación basada en la historia en vez de correr el texto original. Esto es lo que se fueron con: </p>
<ul>
<li> La herramienta que utilice tendrá un gran efecto en sus resultados. Por ejemplo, los mismos ingredientes preparados con la sartén o con el cuchillo de cocina podría resultar en diferentes platos. La cantidad puede cambiar también.</li>
<li> Gremios tendrán equipos disponibles para ayudar a sus esfuerzos de elaboración. A veces será necesario recurrir a ellos. </li>
<li> Se necesita un cristal a las embarcaciones. </li>
<li> Después de hacer una receta una vez, aparecerá en un libro de recetas personales. </li>
<li>Existe la posibilidad de que la cantidad irá en aumento. (Esto es similar a HQ -Alta Calidad- en FFXI para algunas recetas.) </li>
<li>No habrá una manera para que los artesanos fijen los precios de algo que quieren vender.</li>
</ul>
<p><strong>DENGEKI PLAYSTATION</strong></p>
<p>Esta semana FFXIV entra en el 5º lugar en la encuesta de Dengeki PlayStation para títulos previstos. En el ultimo llego<img class="alignright size-medium wp-image-1471" title="playstation" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Rurounizanza/2009/10/playstation-244x300.png" alt="playstation" width="171" height="206" /> hasta el 3er lugar. </p>
<p> Dengeki PlayStation también corrió la información e imágenes recién salidos, sin embargo, se mantuvo  corto de 4 páginas.  1/3 de una de esas páginas estaba dedicado a sus propias especulaciones:</p>
<ul>
<li>Habrán múltiples mercados. Cada mercado tendrá un nombre diferente. </li>
<li> Se cree que las Stands (Tiendas) serán corridas por jugadores, así como ser nombradas por los jugadores. </li>
<li> Alimentos se echan a perder con tiempo. Debido a esto, usted será capaz de comprobar el estado de un elemento cuando se vea. Otra opción sería tener una destreza o habilidad que le permite comprobar el estado de los elementos/armaduras/alimentos/etc. </li>
<li> Será muy costoso utilizar el equipo en los distintos gremios. </li>
<li> Los diferentes puntos de aetheryte serán nombrados Camp ________. Esto es en realidad la <a href="../2009/08/29/a-closer-look-at-guildleves/">segunda vez</a> que hemos visto &#8220;Camp _______&#8217; utilizados en los puntos de aetheryte. </li>
<li> Las Brochetas Miqo&#8217;te aumentará el poder de ataque. </li>
<li> Gil es la moneda de Eorzea.</li>
</ul>
<p><strong>DIFERENCIAS</strong></p>
<p>Las especulaciones que hacemos se basan totalmente en lo que podemos leer. En general, las versiones japonesas son muy sencillas. Las versiones en Inglés es mucho más colorido. Se hace la lectura en Inglés, pero mucho más difícil saber lo que es importante.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-1472" title="miqotebob" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Rurounizanza/2009/10/miqotebob.png" alt="miqotebob" width="111" height="112" />Para empezar, la imagen de las brochetas. En la versión en Inglés del sitio, sólo son mencionados como &#8220;Brochetas crujiente&#8221;. Sin embargo, tienen un nombre real en la versión japonesa. ミコッテ風山の幸串焼 se traduce literalmente como &#8220;Miqo&#8217;te estilo de montaña alimentos a la parrilla en un palo&#8221;. Esto es casi idéntico a lo que se utiliza en FFXI para la Meat Mithkabobs, el intercambio de Mithra a Miqo&#8217;te.</p>
<p>¿Y los nombres de lugares? En la versión en Inglés, el mercado se llama Glutton&#8217;s Alley (El Callejón del Glotón) y la tienda se llama The Scratching Post (El Poste de Rasguño). En japonés, tienen がつがつ横丁 que fácilmente puede convertirse en Glutton&#8217;s Alley.  Sin embargo, el nombre del sustituto es completamente diferente. Los japoneses &#8220;Totoya&#8221; no se convierta en algo específicamente fuera de &#8220;pescado de la tienda&#8221;. De hecho, hay algunos restaurantes de mariscos llamado Totoya. Sin embargo, la gente en Dengeki PlayStation llevó a decir que tal vez el soporte estaba dirigido por una persona llamada Toto (con el significado de la parte -ya como en nombre de la tienda). Así, desde su punto de vista, las gradas podría ser el nombre del jugador o tal vez incluso comienza con un nombre. En la versión en Inglés, con &#8220;The Scratching Post&#8221;, evidentemente no es el nombre de un jugador. Sin embargo, se ajusta el jugador, un Miqo&#8217;te, que estaba vendiendo sus productos. Las especulaciones que podemos hacer son muy dependientes de la versión que está leyendo. Las palabras &#8216;Mercado&#8217; y &#8216;Tienda&#8217; también se destacan en la versión japonesa de dejar claro estas son palabras clave importante para recordar. La versión en Inglés es mucho más informales acerca de cómo se usan y obliga a las personas a leer en las cosas un poco más.</p>
<p>Por último, hay algunas fotos que no se utilizan en el sitio NA. Estos alimentos no tienen nombres todavía,<img class="alignright size-full wp-image-1473" title="extrafoods" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Rurounizanza/2009/10/extrafoods.png" alt="extrafoods" width="140" height="94" /> pero sus formas son muy familiares a los alimentos utilizados en FFXI. ¿Tal vez estaremos viendo un montón de viejos favoritos?  Sólo el tiempo dirá. </p>
<p> Eso es todo por esta semana. ¡Nos vemos después!</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/es/2009/10/10/esta-semana-en-las-revistas-%c2%a1y-mas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
