<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eorzeapedia</title>
	<atom:link href="http://www.eorzeapedia.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eorzeapedia.com</link>
	<description>A Final Fantasy XIV Community Site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 18:15:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>18 Disziplinen zum Start von Final Fantasy XIV</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/07/27/18-disziplinen-zum-start-von-final-fantasy-xiv/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/07/27/18-disziplinen-zum-start-von-final-fantasy-xiv/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 09:58:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MastaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Informationen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=4276</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/>



Die offizielle Final Fantasy XIV Webseite wurde aktualisiert und hat einige neue Informationen über die, zum Start im September, verfügbaren Disziplinen mit sich gebracht. Das ist sicherlich nur die Spitze des Eisbergs da die Entwickler uns bereits verraten haben das sie eine große Anzahl weiterer Disziplinen in späteren Versions updates geplant haben.
In unserem wiki halten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/><table style="width: 851px;height: 510px" border="0" cellspacing="2" cellpadding="5">
<tbody>
<tr>
<td>
<p><img class="alignright" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/2010/07/disciplines-300x256.jpg" alt="Die Disziplinen von Final antasy XIV" width="300" height="256" />Die offizielle Final Fantasy XIV Webseite wurde aktualisiert und hat einige neue Informationen über die, zum Start im September, verfügbaren Disziplinen mit sich gebracht. Das ist sicherlich nur die Spitze des Eisbergs da die Entwickler uns bereits verraten haben das sie eine große Anzahl weiterer Disziplinen in späteren Versions updates geplant haben.</p>
<p>In unserem wiki halten wir euch bereits viele Informationen zu den Disziplinen bereit.</p>
<table style="width: 465px;height: 250px" border="0" cellspacing="2" cellpadding="5">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Krieger</strong></td>
<td><strong>Magier</strong></td>
<td><strong>Sammler</strong></td>
<td><strong>Handwerker</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Waldl%C3%A4ufer">Waldläufer</a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Druide">Druide</a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/G%C3%A4rtner">Gärtner</a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Alchemist">Alchemist</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Gladiator">Gladiator</a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Thaumaturg">Thaumaturg</a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Fischer">Fischer</a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Plattner">Plattner</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Pikenier">Pikenier</a></td>
<td></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Minenarbeiter">Minenarbeiter</a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Grobschmied">Grobschmied</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Marodeur">Marodeur</a></td>
<td></td>
<td></td>
<td style="text-align: left"><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Zimmerer">Zimmerer</a></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Faustk%C3%A4mpfer">Faustkämpfer</a></td>
<td></td>
<td></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Gourmet">Gourmet</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Goldschmied">Goldschmied</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Gerber">Gerber</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td><a href="../wiki/en/Carpenter"><br />
 </a></td>
<td><a href="http://www.eorzeapedia.com/wiki/de/Weber">Weber</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><br class="spacer_" /></p>
</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/07/27/18-disziplinen-zum-start-von-final-fantasy-xiv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>März Dengeki PlayStation Q&amp;A (Teil 1)</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/04/02/marz-dengeki-playstation-qa-teil-1-2/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/04/02/marz-dengeki-playstation-qa-teil-1-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 12:08:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiriem</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanischen Presse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=2956</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Japanischen Presse" /><br/>Haben  euch die ganzen neuen Informationen an diesem Wochenende  gefallen? Wir hatten  ein offizielles Update der NA und der JP Homepage  und die Leute haben sich nun  aufgemacht die ganzen Sachen zu  durchforsten und dabei alle möglichen  interessanten Dinge gefunden. 
 Ich  weiß auch, dass einige von [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Japanischen Presse" /><br/><p>Haben  euch die ganzen neuen Informationen an diesem Wochenende  gefallen? Wir hatten  ein offizielles Update der NA und der JP Homepage  und die Leute haben sich nun  aufgemacht die ganzen Sachen zu  durchforsten und dabei alle möglichen  interessanten Dinge gefunden. <br />
 Ich  weiß auch, dass einige von euch ziemlich mit dem Updaten des Wikis  beschäftigt  waren. <br />
 Angefangen  hat alles damit, dass eine Menge aus den Magazinen wie  Famitsu und Dengeki  PlayStation übersetzt wurde.</p>
<p>Aber  halt!</p>
<p>Wir  haben ja noch gar nicht über die ganzen interessanten Dinge in  der Dengeki  PlayStation geredet. Dieses Mal werden wir uns über den  ganzen, langen Q&amp;A  Teil ihrer FFXIV Abhandlung hermachen. Hier  werden einige allgemeine Fragen zum  Alpha/Beta-Test,  Charaktererstellung sowie die verschiedenen Klassen  beantwortet. In  einem anderen Artikel werden wir dann die kürzeren  klassenspezifischen  Fragen abdecken.</p>
<p>Als  erstes, lasst uns über die Beta sprechen!</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline">Über den  Beta Test</span></strong></p>
<p><strong>Q: Wie lange erwartet  ihr, dass die Beta laufen wird?</strong><br />
 A:  Die genaue Dauer ist noch nicht festgelegt. Wir werden sehen,  sobald wir mit  den diversen Anpassungen anfangen.</p>
<p><strong>Q: Wieviel vom  fertigen Spiel werden die Spieler beim Beta  Test erwarten können?</strong><br />
 A:  Es wird nicht einmal die Hälfte des beim Release  veröffentlichten Spiels sein.  Immerhin ist eines der Zieler der Beta  die Ausbalanzierung des Spiels sowie  eine Überprüfung einiger  grundlegender technischer Dinge sein. Beim Alpha Test  wird so gut wie  nichts vorhanden sein. Allerdings erleichtert das das Auswerten  des  Feedbacks und der Anfragen während wir das Spiel aufbauen.</p>
<p><strong>Q: Könnt ihr uns  etwas über die Systemanforderungen sagen  die man für die Alpha und Beta</strong> <strong>Tests benötigt?</strong><br />
 A:  Wir arbeiten im Augenblick noch an der Optimierung. Das heißt  für die Alpha  wird man eine leistungsstarke CPU benötigen sowie eine  DirectX 9 fähige  Grafikkarte, wobei eine Karte die man in den letzten  Jahren gekauft hat,  ausreichen sollte. Arbeitsspeicher sollte man  mindestens 512 MB haben. Wir  werden dazu allerdings noch mehr  Informationen am offiziellen Beta-Forum  bereitstellen.</p>
<p><strong>Q: Wird die Beta für  die PS3 und den PC zur selben Zeit  starten?</strong><br />
 A:  Der Alpha Test wird nur für den PC sein. Es wurden noch keine  Entscheidungen  rund um den Beta Test sowie um den Zeitpunkt getroffen.</p>
<p><strong>Q:  Ihr habt zuvor gesagt, dass ihr wollt, dass  die FFXI  auch in FFXIV weiterbesteht (mit Freundeslisten usw.). Könnt ihr uns   etwas darüber sagen wie das genau ablaufen wird?</strong><br />
 A:  Die genauen Details wurden noch nicht ausgearbeitet, aber wir  würden es gerne  ermöglichen, dass man auf den gleichen Server wechseln  kann auf dem sich auch  die Freunde befinden, damit man miteinander  spielen kann.</p>
<p><strong>Q: Werden die 9  Klassen die bis jetzt näher vorgestellt  wurden auch in der Beta spielbar</strong> <strong>sein? Werden die  Spieler die Möglichkeit  haben ihrer Anfangsklasse aus diesen zu wählen?</strong><br />
 A:  Sie werden in der Beta spielbar sein. Vielleicht werden noch  nicht alle Klassen  komplett sein, aber man wird mit ihnen spielen  können.</p>
<p><strong>Q: Werden auch noch  andere Klassen in der Beta spielbar  sein?</strong><br />
 A:  Darüber sind wir uns jetzt noch nicht sicher.</p>
<p><strong>Q: Nimmt an ich sei  ein Spieler der eine ganz bestimmte  Rolle übernehmen möchte. Könntet</strong> <strong>ihr uns ein paar  Ratschläge zur Aufgabe  einer jeden Klasse geben?</strong><br />
 A:  Grob gesagt ist das das Bild, dass ich von jeder Klasse habe –</p>
<p><em>Gladiator</em>: Der Held  der die Starken erdrückt und die  Schwachen beschützt. Sie sind die Wächter der  Gruppe. Ein mächtiger  Streiter der für alle gut ist.</p>
<p><em>Faustkämpfer</em>: Du bist  kämpfst an vorderster Front. Das  Treffen von Entscheidungen in wenigen  Augenblicken ist der besondere  Kick für dich. Wechselst du deine Haltung  (=Stance) oder nicht? Diese  Person ist definitiv ein Damage Dealer. Ich würde  sagen er wäre auch  die erste Wahl für alle diejenigen die nicht auf jedes  Detail besonders  acht geben wollen.</p>
<p><em>Pikenier:</em> Man benötigt  die Fähigkeit die richtigen  Entscheidungen zu treffen sowie das beste aus der  Reichweite seiner  Waffe zu machen. Der Pikenier ist die letzte Verteidigung der  Gruppe.  Spiele den Pikenier wenn du auf Taktik stehst.</p>
<p><em>Marodeur: </em>Das ist der  Macho und ein unglaublich starker  Angreifer. Das Trumpf-Ass der Gruppe. Der  Marodeur ist genau das  richtige für all jene die gerne den letzten Schlag  austeilen.</p>
<p><em>Waldläufer: </em>Ein cooler  Scharfschütze der das Kampffeld  genau begutachtet, immer auf der Suche nach dem  richtigen Moment um  zuzuschlagen. Würden wir über Baseball reden, dann wäre er  der  Shortstop der Gruppe. Er ist allerdings auch etwas für Spieler die gerne   alleine losziehen oder Einzelgänger sind.</p>
<p><em>Conjurer: </em>Ein  unterstützendes Mitglied, der seine Rolle  dem Ablauf des Kampfes anpasst. Sie  können Angreifen, bei der  Verteidigung helfen oder heilen. Diese Klasse ist  genau das richtige  für alle die ihre Finger überall im Spiel haben wollen.</p>
<p><em>Thaumaturge: </em>Der Thaumaturge  ist der Stratege der Gruppe,  sie benutzen ihre Zauber um das Kampfgeschehen zu  beeinflussen. Er  eignet sich ausgezeichnet für all jene die gerne  vorausschauend denken.</p>
<p><em>Bergarbeiter: </em>Metall ist  ein unersetzlicher Gegenstand in  der Herstellung von so ziemlich jedem Stück  Rüstung und der  Bergarbeiter ist genau die Person die auszieht um diese Dinge  zu finden  und sie dann am Marktplatz verkauft. Das ist die Klasse die weiß wie   man schnell zu Geld kommt. Auch ist sie sehr für hartnäckige Menschen  geeignet.</p>
<p><em>Grobschmied: </em>Der  Grobschmied ist ein Handwerker der  Waffen, Werkzeuge und andere Dinge herstellt  sowie repariert die mit  Metall zu tun haben. Man wird immer Kunden haben, somit  ist dieser Job  für alle diejenigen geeignet die gerne Geschäfte mit anderen  Leuten  machen.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline">Charaktererstellung</span></strong></p>
<p><strong>Q: Uns wurden vor  einiger Zeit schon die verschiedenen  Volksstämme vorgestellt, wie die „<em>Sonnentatzen</em>“ und die „<em>Mondstreuner</em>“  bei den Miqo’te. Werden  sich die Spieler den Stamm aussuchen können  bei der Charaktererstellung?</strong><br />
 A:  Beim Beta Test wird man aus einer Vorauswahl von Rassen und  Stämmen wählen  können</p>
<p><strong>Q: Mich beschleicht  das Gefühlt, dass man anstatt frei  wählen zu können, man nur Dinge auswählen  kann die zu den  Charakteristika der unterschiedlichen Stämme passen. Also, dass  man zum  Beispiel bei den „<em>Sonnentatzen“</em> aus verschiedenen dunklen  Hauttönen wählen kann, aber die „<em>Mondstreuner“</em> dafür eher einen  blassen Hautton haben. Liege ich da  richtig?</strong><br />
 A:  Ungefähr. Außer das man neben den Hauttönen auch aus  verschiedenen Motiven und  damit aus verschiedenen Skinsets wählen kann  die sich an diese Motive anlehnen.</p>
<p><strong>Q: Wieviel wird man  bei der Beta vom  Charaktererstellungs-System sehen können?</strong><br />
 A:  Es wir eine kleine Auswahl an Gesichtern und Frisuren geben aus  der man auswählen  kann. Nach dem kann man die Haar-, Haut- und  Augenfarbe ändern können. Man wird  zu diesem Zeitpunkt allerdings noch  keine Änderungen am Gesicht selbst oder von  etwas anderen vornehmen  können.</p>
<p><strong>Q: Wird es  irgendwelche Boni geben wenn man mit der  richtigen Rasse in der richtigen Stadt  startet? Und gilt dies auch für  die unterschiedlichen Stämme?</strong><br />
 A:  Bis jetzt ist noch nichts in diese Richtung geplant. Insofern  wir aber Feedback  in diese Richtung bekommen, werden wir es vielleicht  in Erwägung ziehen.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline">Über die  Klassen</span></strong></p>
<p><strong>Q: Bis jetzt kann man  in den Klassen und  Waffenbeschreibungen noch keine Informationen bezüglich  Klassen mit  Dualwield finden wie es sie in FFXI gibt. Wird Dualwielding auch in   FFXIV zu sehen sein? Und wenn das der Fall ist, welche Klassen wären die   Passenden? Zum Beispiel, wäre es etwas das ein Gladiator machen könnte  wenn er  zwei Schwerter gleichzeitig benutzt? Oder wäre das überhaupt  eine ganz andere  Klasse? </strong><br />
 A:  Ich kann die Frage auf das „wenn“ leider noch nicht beantworten,  aber ich glaube  wir sind auf der sicheren Seite wenn ich sage, dass  wir es irgendwann sehen  werden. Was die Klassen angeht, bitte ich euch  zukünftige Ankündigungen  abzuwarten.</p>
<p><strong>Q: Wie wir bereits  wissen wird man seine Klasse jederzeit  wechseln können, aber wird es irgendwelche  Einschränkungen geben auf  welche Klassen man wechseln kann? Zum Beispiel wird  es eine  Einschränkung in der Menge der mitgeführten Waffen geben, wo man zum   Beispiel nur 3 verschiedene Waffengattungen auf einmal mitführen kann? </strong><br />
 A:  Bis jetzt gibt es noch keine solche Einschränkungen, was aber  nicht heißt, dass  dies nicht zukünftig kommen könnte.</p>
<p><strong>Q: Kann man die  Klasse eigentlich auch mitten im Kampf  wechseln? Und wenn man sich nicht in  Kampfbereitschaft befindet, wäre  es möglich die Waffen zu wechseln in dem man  zuerst die anderen Waffen  wegsteckt?</strong><br />
 A:  In FFXIV gibt es 2 unterschiedliche Modi: Passiv und Aktiv. Im  passiven Modus  regenerieren sich deine HP während man herumläuft. Der  aktive Modus ist wenn  man seine Waffen gezogen hat und sich in  Kampfbereitschaft befindet. Man kann  seine Klasse nur wechseln, wenn  man sich im passiven Modus befindet.</p>
<p><strong>Q: Was glaubt ihr wie  viele Leute sich in einer Gruppe  befinden werden? Und wird es Allianzen geben?</strong><br />
 A:  Wir glauben, dass 6 – 8 Leute die normale Gruppengröße sein  werden. Jedoch  wollen wir das Ganze etwas flexibler gestalten. Auch  wenn 6 – 8 Leute die Norm  sein wird, wird es immer wieder Zeiten geben  wo man mal mehr oder weniger Leute  mitnimmt. Vielleicht will man mal  solo oder mit einer kleinen Gruppe von  Freunden spielen. Auch wird es  Herausforderungen geben die man nur mit einer  Allianz bestehen kann.</p>
<p>Es  gibt auch noch etwas anderes, dass man in Betracht ziehen  sollte wenn man an  das Kämpfen denkt, wir gehen hier in die Richtung  „Gruppe vs Gruppe“-Dynamic.  Man wird um die beste Position kämpfen muss  und es wir eine Menge an Planen und  strategischen Denken erfordern um  zu gewinnen, anstatt nur an „wer macht den  meisten Schaden“ zu denken.  Zu allererst muss man an die Reichweite seiner  Waffe denken. Man muss  auf den Schaden und auf die Treffgenauigkeit achten,  ebenso wie man  sich am besten positioniert um die ganzen Extra-Effekte  abzubekommen. <br />
 Zum  Beispiel gibt es einen Spielzug des Pikeniers wo sich Gegner  für einen kurzen  Augenblick nicht bewegen können. Die Magier wiederum  müssen zB ihre AoE Zauber  bedenken. Auch die Wirkrichtung ist von  Klasse zu Klasse unterschiedlich. Der  Conjurer hat zum Beispiel eine  ringförmige Wirkrichtung während die des  Thaumaturgen eher fächer- bzw.  kegelförmig ist.  Und manchmal ist man selbst das Ziel einer  Ability  bzw. eines Weapon Skills während es ein anderes Mal das ausgewählte   Ziel ist.<br />
 Wie  man sieht, gibt es viele verschiedene Arten.</p>
<p>Auch  die Blickrichtung wird viele Dinge beeinflussen. Du könntest  vielleicht  versuchen aus dem Blickfeld des Gegners zu verschwinden oder  sie dazu bringen  in eine andere Richtung zu schauen. Wenn du ein guter  Kämpfer in FFXIV sein  willst, musst du lernen richtig die Entfernung  abzuschätzen, die Wirkrichtung  von Abilities/Zaubern/etc kennen und  auch die Blickrichtung einzubeziehen und  zu deinem Vorteil zu benutzen.</p>
<p><strong>Q: Bei der  Beschreibung einiger Abilities findet man den  Zusatz „lenkt die Aufmerksamkeit  des Gegners auf dich“. Bedeutet dass  eine Steigerung der Feindseligkeit?</strong><br />
 A:  In FFXIV nennen wir es „<em>Hostility Ratio</em>“  (=  Feindseligkeits-Rate). Das ist das was zunehmen wird. (Anmerkung von   Corinth: Wir wissen nicht ob sich dieser Ausdruck im Englischen ändern  wird.)</p>
<p><strong>Q: Gibt es  Unterschiede zwischen der Gladiator Ability „<em>Rousing  Provoke</em>“ und der des Fauskämpfers „<em>Mocking Provoke</em>“?</strong><br />
 A:  Grundsätzlich ist es die gleiche Fähigkeit, allerdings gibt es  auch einige  Unterschiede. Zum Beispiel ist die Art wie man die  Aufmerksamkeit erregt  unterschiedlich. Und auch wenn es die selbe  Ability wäre, gebe es noch andere  Faktoren die beeinflussen wie gut man  die Aufmerksamkeit eines Gegners auf sich  lenkt. Die „Hostillity  Ratio“-Kontrolle wird einen sehr wichtigen Teil im Spiel  ausmachen. Man  muss sich die Situation genau ansehen und entscheiden welches  die  beste Ability ist, die man in diesem Augenblick benutzen soll.  Wir  hoffen die Leute haben Spaß am  Ausprobieren um herauszufinden was für  sie am Besten funktioniert.</p>
<p><strong>Q: Ist „<em>Guarding</em>“ (Beschützen) ein defensiver   Befehl? Oder ist es etwas das zufällig passieren wird?</strong><br />
 A:  Beides. Es gibt einen Befehl damit man mit dem Schild beschützen  kann. Wenn ein  Charakter sehr gut im Umgang mit dem Schild trainiert  ist, wird er auch  Angriffe abwehren können ohne eine Ability zu  benutzen.</p>
<p><strong>Q: Inwiefern  unterscheidet sich die Reichweite der  Faustkämpfer von einer sehr nah am  Gegner?</strong><br />
 A:  Im Prinzip ist die Reichweite nahezu identisch. Allerdings ist  der Unterschied  groß genug um die verschiedenen Charakteristika der  einzelnen Klassen zu  unterstreichen. Wenn wir uns zum Beispiel die  Verteidigung ansehen. Ein Kämpfer  der sehr nah am Gegner dran ist trägt  einen Schild oder andere  Schutzausrüstung. Ein Faustkämpfer ist viel  mehr damit beschäftigt  auszuweichen. Auch die Art wie sie Angriffe ist  anders.</p>
<p><strong>Q: Haben auch Gegner  TP?</strong><br />
 A:  Ja, haben sie. Auch Gegner bekommen TP für die verschiedensten  Dinge. Es wird  auch einige Gegner geben die dein Leben in Gefahr  bringen, wenn man sie nicht  schnell genug besiegt.</p>
<p><strong>Q: Muss man beim  Zaubern still stehen?</strong></p>
<p>A: Wir haben vor einige Zauber zu implementieren,  die man auch unter  dem Laufen beschwören kann.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong> Übersetzt ins Deutsche von Roshinu ~ <a href="http://www.ff-xiv.eu/">www.ff-xiv.eu</a></strong></p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/04/02/marz-dengeki-playstation-qa-teil-1-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Famitsu (via Andriasang) klärt die Verhältnisse über das Alpha/Beta Timing auf.</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/2503/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/2503/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 15:51:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MastaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Informationen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=2503</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/>Es ist vielleicht nicht gerade überraschend, das die Ankündigung beim VanaFest 2010 wegen der bald startenden FFXIV Beta Tests, eine Riesen Aufregung in der Community verursacht hat. Allerdings viele (besonders wir) waren ein wenig voreilig als preis gegeben wurde das die Beta zum 11.März starten soll. In einer Q&#38;A Sitzung nach dem Event hat die [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/><p><img style="float: right" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Gahoo/2009/12/andriasang1.png" alt="" />Es ist vielleicht nicht gerade überraschend, das die Ankündigung beim VanaFest 2010 wegen der bald startenden FFXIV Beta Tests, eine Riesen Aufregung in der Community verursacht hat. Allerdings viele (besonders wir) waren ein wenig voreilig als preis gegeben wurde das die Beta zum 11.März starten soll. In einer Q&amp;A Sitzung nach dem Event hat die Famitsu versucht genau zu erfahren wie der Ablauf zur Beta sein wird um die allgemeine Verwirrung die Square Enix durch unpräzise Aussprache verursacht hat auf zu klären – folgendes haben sie dabei erfahren (<a href="http://www.andriasang.com/e/blog/2010/03/01/ffxiv_producer_on_tests/">übersetzt und berichtet durch Andriasang</a>):</p>
<p><span style="color: red"><img style="float: right" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Gahoo/2010/02/famitsu-logo1.jpg" alt="" />Wie schon auf <a href="http://www.famitsu.com/game/news/1232494_1124.html">Famitsu.com</a> berichtet, wurde Tanaka gefragt wann der Alpha und der Beta test beginnen. Er antwortete darauf, dass diese Informationen preis gegeben werden sobald die Beta- Tester- Seite am 11. März online geht. Er meinte das noch einige Einstellungen getätigt werden müssten was den start der Test-Phasen verzögern könnten.</span></p>
<p><span style="color: red">Tanaka wurde über den Alpha- Test im Einzelnen befragt, wie lange der Alpha- Test andauern würde bevor der Beta- Test beginnt. Darauf hin antwortete er das Square- Enix die Dauer davon abhängig von der Resonanz der Tester machen wird.</span></p>
<p><span style="color: red"> </span></p>
<p>(Ich persönlich geh mal davon aus das damit gemeint ist, dass wenn schnell viele Fehler berichte eingehen, um das spiel zu korrigieren und stabil zu bekommen, dass die Beta- Phase eher beginnen wird.)</p>
<p>Also wissen wir jetzt was stand der dinge ist. Wie schon von Andriasang hervorgehoben ist Square’s begriff von „Beta“ noch ein anderer als wie wir ihn uns vorstellen. Aber wie es aussieht wird der Start der Alpha- und Beta- Phase zum Start der Tester Seite am 11.März bekannt gegeben. Der Alpha- Test wird zudem für eine unbekannte Dauer ablaufen und natürlich direkt im Anschluss in die Beta- Phase übergegangen.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/2503/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Es ist Offiziell! Die Beta beginnt in 10 Tagen!</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/es-ist-offiziell-die-beta-beginnt-in-10-tagen/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/es-ist-offiziell-die-beta-beginnt-in-10-tagen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 15:40:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MastaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Informationen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=2501</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/>Zum VanaFest 2010 gab es als Willkommens News erfreuliches für die Eorzea Fans (und natürlich tonnenweise an die Vana’diel Fans). Die Nachrichten kommen nach und nach rein, die Offizielle VanaFest Page wurde Aktualisiert und es scheint das die Beta Neuigkeiten ab heute mit dem offiziellen start am 11.März 2010 beginnen! Also bleibt gespannt – es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/><p><img style="float: right" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Gahoo/2010/02/Betanews.png" alt="" width="346" height="143" />Zum VanaFest 2010 gab es als Willkommens News erfreuliches für die Eorzea Fans (und natürlich tonnenweise an die Vana’diel Fans). Die Nachrichten kommen nach und nach rein, die Offizielle VanaFest Page wurde Aktualisiert und es scheint das die Beta Neuigkeiten ab heute mit dem offiziellen start am 11.März 2010 beginnen! Also bleibt gespannt – es sieht sehr danach aus als würden eine Menge Spieler bald Ihren Beta Key erhalten.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/es-ist-offiziell-die-beta-beginnt-in-10-tagen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Square Enix und Social Networks v.2</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/square-enix-und-social-networks-v-2/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/square-enix-und-social-networks-v-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 15:38:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MastaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Op-Journal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=2499</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_opedit.png" width="32" height="32" alt="" title="Op-Journal" /><br/>
Im Dezember haben wir euch davon berichtet das Square Enix damit begonnen hat Twitter und Facebook zu benutzen um Informationen über die Veröffentlichung von FFXIII bekannt zu geben. Wir hoffen das Square Enix das im selben maß auch für FFXIV machen wird. Wir sind zwar noch nicht soweit aber es sieht sehr danach aus als [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_opedit.png" width="32" height="32" alt="" title="Op-Journal" /><br/><p><img style="float: right" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Gahoo/2010/02/social_networking_sites-300x225.jpg" alt="" /></p>
<p><a href="../2009/12/15/square-enix-and-social-networks/">Im Dezember haben wir euch davon berichtet das Square Enix damit begonnen hat Twitter und Facebook zu benutzen um Informationen über die Veröffentlichung von FFXIII</a> bekannt zu geben. Wir hoffen das Square Enix das im selben maß auch für FFXIV machen wird. Wir sind zwar noch nicht soweit aber es sieht sehr danach aus als wenn Square Enix sich immer weiter mit den Social Medien für den Informationsfluss erweitert. Heute hat Square Enix deren neuen Twitter account im Zusammenhang mit der FFXI Community (und FFXIV Community) zeitlich zum kommenden VanaFest eröffnet. Ein <a href="http://twitter.com/VanaFest2010_FR">Französischer</a> und <a href="http://twitter.com/VanaFest2010_EN">Englischer</a> Chanel wurden auch eingerichtet. Facebook Seiten wurden auch in <a href="http://www.facebook.com/pages/VanaFest2010-EN/294534092296">Englisch</a>, <a href="http://www.facebook.com/pages/VanaFest2010-DE/474346545088">Deutsch</a> und <a href="http://www.facebook.com/pages/VanaFest2010-FR/280724292006">Französisch</a> eingerichtet. Das sind tolle Nachrichten weil wir sehen können das sich Square Enix kräftig mühe dabei gibt die unterschiedlichen Communities mit Neuigkeiten auf dem laufenden zu halten. Wir sehen auch, dass die direkte Zusammenarbeit zwischen Square Enix und den Communities sich stetig verbessert. Selbst wenn diese Information nur eine Einbahnstraße ist, so bahnt sich doch die kleinste Neuigkeit ihren weg durch die unterschiedlichsten Final Fantasy Communities.</p>
<p>Wie <a href="../2010/02/11/how-would-you-like-your-news-scrambled-or-sunny-side-up/">gestern kurz diskutiert</a> wurde, glaubt man daran das Social News und Social Networks die Zukunft sind (wenn es nicht sogar schon die Gegenwart ist) wie man an Neuigkeiten kommt. Gemäß dem <a href="http://www.baekdal.com/articles/management/market-of-information/">Beitrag</a> der gestern wie folgt zitiert wurde:</p>
<p>Der erste und  dramatischste Wechsel der erkennbar ist, ist das Konzept der Social News. Social News sind schnell übergreifende Nachrichten um mit der Welt up-to-date im Kontakt zu bleiben. News werden heut zu tage nicht mehr von Journalisten in den umlauf gebracht sondern heut zu tage kommt es von jedem. Es wird direkt und ohne große Umwege über Traditionelle Nachrichten Kanälen aus den Quellen berichtet.</p>
<p>Aber Social News sind mehr als das. Es sind zunehmend Neuigkeiten aus direkten Quellen von den Leuten die sie verfasst haben. Im Gegensatz zu Journalisten die veröffentlichen was Herausgeber gesagt haben hört man die Nachrichten nun von den Herausgebern selber. Social News beziehen sich darauf die Neuigkeiten direkt und ungefiltert von der Hauptquelle zu erhalten.</p>
<p>Ob es einem gefällt oder nicht, Square- Enix schließt nun immer mehr neue Medien zur News Verteilung ein.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/03/04/square-enix-und-social-networks-v-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dengeki Games Interview</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/01/27/2065/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/01/27/2065/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 19:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MastaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Informationen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=2065</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/>Diese Woche wurde in der neuesten Auflage der Dengeki ein  Interview zu Final Fantasy XIV veröffentlicht. Elmer von Zam hat diesen Beitrag ins Englische übersetzt (Original Beitrage hier). Einige Highlights des Interviews könnt Ihr hier lesen:
Q1: Wieviel des Spiels werden die Spieler in der Beta  ausprobieren können?
 A1: Wir haben bei ca. 10% [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/><p>Diese Woche wurde in der neuesten Auflage der Dengeki ein  Interview zu Final Fantasy XIV veröffentlicht. Elmer von Zam hat diesen Beitrag ins Englische übersetzt (Original Beitrage <a href="http://ffxiv.zam.com/story.html?story=21325">hier)</a>. Einige Highlights des Interviews könnt Ihr hier lesen:</p>
<p><strong>Q1: Wieviel des Spiels werden die Spieler in der Beta  ausprobieren können?</strong><br />
 A1: Wir haben bei ca. 10% der endgültigen Spielgröße mit der spielbaren Alpha Version begonnen und arbeiten daran das zugrunde liegende Spielsystem zu perfektionieren. Der Großteil des Spiels wird jedoch erst mit dem Release des Spiels veröffentlicht werden.</p>
<p><strong>Q2: Werden die Server wieder nach den Final Fantasy  Beschwörungen benannt warden, sowie in FFXI?</strong><br />
 A2: Es gibt keinen Zweifel daran, dass wir wieder Namen verwenden werden, die den FF Spielern bekannt vorkommen, aber es wird etwas anders als in FFXI sein.</p>
<p><strong>Q3: Was kann über den Übergang von Beta zur finalen Version  des Spiels bzw. über den Wechsel auf andere Server sagen?</strong><br />
 A3: Sobald das Spiel frei zugänglich ist, werden wir es ermöglichen, dass man gemeinsam mit Leuten spielen kann die man in der Beta kennen gelernt hat. Was das Wechseln auf andere Server angeht, wird die in der Zukunft vielleicht möglich sein, allerdings höchstwahrscheinlich mit gewissen Beschränkungen.</p>
<p><strong>Q4: Betrifft die Hauptgeschichte den Kampf der Einwohner  Eorzeas gegen das Garleische Kaiserreich um den Kontinent Aldenard?</strong><br />
 A4: Beginnen wird die Geschichte in Eorzea, sprich, dem Kontinent Aldenard und die umliegenden Inseln. Das Garleische Kaiserreich hingegen, ist Teil eines anderen, größeren Kontinenten.</p>
<p><strong>Q5: Welche Rolle spielen die mysteriöse Kraft (Echo) oder die  Kristalle in der Geschichte?</strong><br />
 A5: Sie dienen als Grundlage für die ganze Geschichte. Wir möchten, dass ihr die ganze Wahrheit dahinter aufdeckt, während sich die Geschichte beim Spielen weiterentwickelt.</p>
<p><strong>Q6: Wird es Chocobos geben?</strong><br />
 A6: Selbstverständlich! Wir arbeiten jedoch immer noch daran, wie wir sie in einem einzigartigen Weg, verglichen mit FFXI einbauen werden.</p>
<p><strong>Q7: Wir haben bis jetzt Luftschiffe nur in Form von Kriegsmaschinen gesehen, wird es auch welche geben die die Abenteurer auch so benützen können?</strong><br />
 A7: Natürlich wird es auch Fahrzeuge zur Fortbewegung geben, jedoch müsst ihr euch noch etwas gedulden bis Details verraten werden.</p>
<p><strong>Q8: Ein paar Worte zu den Highlights des Charakter-Editors?</strong><br />
 A8: Wir haben uns darauf fokussiert, den Spielern die Freiheit zu geben den Charakter zu erstellen den sie möchten, und haben sie so designed, dass sie sich besser in die Spielwelt einfügen.<br />
 Auch wird es von der Rasse abhängiges verschiedenes  Anfangsequipment geben.</p>
<p><strong>Q9: Wird man das Alter des Charakters ändern können?</strong><br />
 A9: Es gibt keine Einstellungen für das Alter, allerdings kann man bis zu einem gewissen Grad das Aussehen so verändern, dass man reifer aussieht.</p>
<p><strong>Q10: Das heißt nun, dass das Anfangsequipment mit der Klasse  variiert, die man sich zu Beginn aussucht?</strong><br />
 A10: Anfangsequipment ändert sich je nach Klasse, allerdings  was man danach trägt, hängt ganz vom Spieler ab.</p>
<p><strong>Q11: Wie wird das Magiesystem sein?</strong><br />
 A11: Magie wird in verschiedene Stufen, sowie die einzelnen Magieklassen unterteilt. Zum Beispiel, Zaubersprüche die die selbe Funktion haben (wie z.B. Lebenspunkte heilen), können sich in der Stärke des Spruchs, dem Wirkungsfeld, der Cast-Zeit oder einem höheren Manaverbrauch unterscheiden, je nachdem aus welcher Magieklasse der Spruch stammt.</p>
<p>(Anmerkung der Übersetzer: Die Antwort wurde sehr allgemein gehalten, aber es sieht so aus als würden Zaubersprüche als „Cure I, Cure II, Cure III als White Magic oder zur gleichen Zeit, Pollen als Blue Magic kategorisiert. Also wird es verschiedene Stufen und verschiedene Klassen geben die die gleiche Funktion aufweisen)</p>
<p><strong>Q12: Wird es bekannte Zaubersprüche geben die es nicht in FFXI  geschafft haben?</strong><br />
 A12: Zwar wird es bekannte Zaubersprüche aus den verschiedenen FF-Teilen geben, allerdings ist eine Menge an Zaubern nicht in FFXI aufgenommen worden, da diese nicht in einem MMO benutzt werden können. Wenn es zu schwierig ist Zauber in einer MMO-Umgebung umzusetzen, können wir nicht versprechen, dass der Spruch im Spiel auftauchen wird.</p>
<p><strong>Q13: Können auch andere Klassen außerhalb der Magierdisziplin Magie benutzen? Und können Magier auf Schwerter oder andere Waffen zurückgreifen?</strong><br />
 A13: Die Klassen sind einigermaßen vorher festgelegt, aber das heißt nicht, dass man nicht später die Möglichkeit dazu hat, während man levelt und seinen Charakter aufbaut.</p>
<p><strong>Q14: Benutzt Magie TP?<br />
 </strong>A14: Zu diesem Zeitpunkt gibt es noch einige Dinge die von uns  genau unter die Lupe genommen werden.</p>
<p><strong>Q15: Gibt es Zeitpunkte an denen man sich seinen Weg durch  einen Dungeon mit Licht leuchten muss?</strong><br />
 A15: Es wird Orte geben, an denen es sehr dunkel sein wird, aber zu diesem Zeitpunkt sind wir noch am Überlegen ob Fackeln oder Magie zur Beleuchtung notwendig sind.</p>
<p><strong>Q16: Wird es einen nahtlosen Übergang zwischen Dungeon und  Oberwelt geben?</strong><br />
 A16: Ja. Abenteurer können nahtlos von hellen,  sonnengefluteten Feldern in die tiefsten und dunkelsten Dungeons wechseln.</p>
<p><strong>Q17: Werden sich Monster ähnlich wie in FFXI verhalten, also aktive und passive Typen, verschiedene Wege um Spieler aufzuspüren, Linking usw?</strong><br />
 A17: Selbstverständlich, es wird viele verschiedene Monster geben die die Oberwelt unsicher machen. Das Verhaltensmuster von FFXI wird auch wieder verwendet werden, aber es wird auch andere, einzigartige Elemente geben, die das Verhalten von Monstern beeinflussen werden, wie zB Herdendenken oder Umweltfaktoren.</p>
<p><strong>Q18: Werden die Banzoku einfach alles und jedes menschliche  Lebewesen ohne Vorbehalt angreifen?</strong><br />
 A18: Sie sind menschenähnlich, also wird es einige geben die sich Frieden wünschen, andere die Verräter ihrem eigenen Volk gegenüber sind. Auch gibt es einige die sogar willig sind Handel mit den Spielern zu führen.</p>
<p><strong>Q19: Gibt es Monster die miteinander kämpfen?</strong><br />
 a19: Zu Beginn hatten wir die Idee einer Art Nahrungskette, und vielleicht wird das auch auf die eine oder andere Art und Weise übernommen werden.</p>
<p><strong>Q20: Wenn man an Final Fantasy denkt, denkt man auch an  Beschwörungen, so …</strong><br />
 A20: Sie werden im Spiel auftauchen. Allerdings werden sie eine Rolle annehmen die eher Göttern gleicht. Es gilt einige Hindernisse zu nehmen, bevor man sich ihrer Hilfe sicher sein kann.</p>
<p><strong>Q21: Haben die Banzokus auch Klassen?</strong><br />
 A21: Wie die Menschen, haben sie eine einzigartige Kultur und Gesellschaft, und sie werden Klassen haben in denen sie besonders hervorstechen.</p>
<p><strong>Q22: Werden wir wieder auf beliebte Monster wie die Mandragora  treffen?</strong><br />
 A22: Ihr könnt euch darauf freuen, dass ihr auf mehr als nur  ein paar eurer Favoriten von FFXI im Spiel treffen werdet.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Original-Artikel    <a href="http://ffxiv.zam.com/story.html?story=21325">Zam</a></strong></p>
<p><strong>Übersetzt  (EN – DE) von Roshinu / FF-XIV.eu</strong></p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2010/01/27/2065/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eorzeapedia 2.0 ist jetzt live!</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/10/12/eorzeapedia-2-0-ist-jetzt-live/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/10/12/eorzeapedia-2-0-ist-jetzt-live/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 15:11:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiriem</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eorzeapedia @de]]></category>
		<category><![CDATA[2.0]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=1404</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/icon-eorzeapediae.png" width="32" height="31" alt="" title="Eorzeapedia @de" /><br/>Für alle die das Forum und den IRC verfolgt haben wissen, dass wir hart an einer Generalüberholung der Seite gearbeitet haben.  Der back-end code wurde komplett neu geschrieben. Wir haben ein neuen Look, zusammen mit einem neuen Logo, neuen Icons, und ein viel besser integriertes Design und Benutzeroberfläche. Wir sind noch beim aufbessern und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/icon-eorzeapediae.png" width="32" height="31" alt="" title="Eorzeapedia @de" /><br/><p><img class="alignright size-full wp-image-1423" title="eorz_E_flare-150x150" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Rurounizanza/2009/10/eorz_E_flare-150x1501.jpg" alt="eorz_E_flare-150x150" width="150" height="150" />Für alle die das Forum und den IRC verfolgt haben wissen, dass wir hart an einer Generalüberholung der Seite gearbeitet haben.  Der back-end code wurde komplett neu geschrieben. Wir haben ein neuen Look, zusammen mit einem neuen Logo, neuen Icons, und ein viel besser integriertes Design und Benutzeroberfläche. Wir sind noch beim aufbessern und arbeiten weiter an Version 2.1 (Wiki Skin) und weiteren Verbesserungen der Seite, aber für jetzt reicht es erstmal! Sagt uns bescheid wenn ihr irgendwelche Bugs oder andere Probleme findet. Wenn euch etwas (oder alles) an dem neuen Design gefällt- lasst es uns wissen. Wenn euch irgendetwas (aber nicht alles) nicht gefällt- lasst es uns auch wissen und wir werden es für spätere Updates überprüfen. An alle die geholfen haben das neue Design,Icons oder Code bereitzustellen &#8211; und die getestet, gechattet sowie Rückmeldung gegeben haben&#8230; Danke!</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/10/12/eorzeapedia-2-0-ist-jetzt-live/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diese Woche in den Magazinen (und mehr!)</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/10/10/diese-woche-in-den-magazinen-und-mehr/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/10/10/diese-woche-in-den-magazinen-und-mehr/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 14:39:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiriem</dc:creator>
				<category><![CDATA[Informationen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=1433</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/>Wenn man zwischen zwei Sprachen hin und her wechselt, kann es schnell passieren, dass manche  Sachen bei der Übersetzung einfach verloren gehen. Nicht nur das spielt eine Rolle, denn besonders bei Final Fantasy XIV, wo die offiziellen Seiten komplett unterschiedlich aussehen, bedeutet das manchmal, dass man auf der einen Seite Bilder findet die auf der [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/32x32_news.png" width="32" height="32" alt="" title="Informationen" /><br/><p>Wenn man zwischen zwei Sprachen hin und her wechselt, kann es schnell passieren, dass manche  Sachen bei der Übersetzung einfach verloren gehen. Nicht nur das spielt eine Rolle, denn besonders bei Final Fantasy XIV, wo die offiziellen Seiten komplett unterschiedlich aussehen, bedeutet das manchmal, dass man auf der einen Seite Bilder findet die auf der anderen überhaupt nicht angezeigt werden.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p style="text-align: center"><img class="aligncenter" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/10/sites.png" alt="" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Im Augenblick gibt es auf der nordamerikanischen Seite einige Infos über ein paar der Monsterfamilien wie Aldgoats und Antelopes. Auf der Japanischen Seite findet man jedoch keinen zusätzlichen Text, nur die Bilder die in den japanischen Medien veröffentlicht wurden. Das bedeutet für diejenigen die in Japan leben, dass sie sich ihre Informationen aus den Magazinen die diese Woche veröffentlicht wurden, holen müssen oder aber sich auf einer der vielen Gaming-News-Webseiten wie GAME Watch oder 4Gamer schlau machen müssen.</p>
<p>Lasst  uns nun herausfinden, was von dem das in den Magazinen steht noch nicht auf der  NA Webseite zu finden ist.</p>
<p><strong>FAMITSU</strong></p>
<p><img style="float: left" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/10/famitsu-241x300.png" alt="" /></p>
<p>Final Fantasy XIV ist in den wöchentlichen Famitsu Rankings von Platz 12 auf 21 abgestürzt. Es sieht aber so aus als würde ein Muster dahinter stecken. Ein/Zwei Wochen nachdem neue Infos laut wurden steigt das Ranking, sobald es jedoch zu einer Flaute kommt, stürzt es wieder ab. Dies ist aber bei einem Spiel in dieser Phase ganz normal und zu erwarten.</p>
<p>In  dieser Auflage findet man auf sieben Seiten die neuen, von SE veröffentlichten  Infos, sowie einige kurze F&amp;A’s.</p>
<p>Lasst uns nun mit den F&amp;A’s beginnen. Hauptsächlich werde ich nur die Punkte ansprechen die noch nicht aus anderen Artikeln bekannt sind.</p>
<p><em>Übersicht über die Welt</em></p>
<p>Es wird tavernenartige Orte im Spiel geben, ähnlich denen die im TGS-Trailer gezeigt wurden. Diese Plätze werden eine wichtige Rolle spielen. Im TGS-Trailer sowie auch in älteren Trailern, gab es Szenen einer Gruppe die gegen eine große Zahl von Gegnern gekämpft haben. SE sagt, dass diese Art der Kämpfe zwar nicht die Norm sein werden, jedoch dies zu bestimmten Anlässen geschehen wird und es sich hierbei um eine der Neuerungen beim Gameplay für Final Fantasy XIV handelt. Dies wurde auch im GAME Watch Interview bestätigt, sowie es sich bei der Musik in der zweiten Hälfte des Trailers um eines der vielen Kampf-Musikstücke handelt.</p>
<p><em><strong>Waffen und Werkzeuge</strong></em></p>
<p>Jede Waffe unterscheidet sich in der Reichweite für die sie sich eignet. Einige erfordern es, dass man näher beim oder weiter vom Gegner steht als andere. Ein Beispiel dafür ist die „Lanze“ (Polearm) die im offiziellen Text für den „Lancier“ (Lancer) erwähnt wird. Auch wurde in dem F&amp;A bestätigt, dass „Lanzen“ es zulassen, dass man außerhalb der Reichweite des Gegners angreift. Es wurde auch bestätigt, dass „Lanciers“ zur gleichen Zeit die zweihändige „Lanze“ sowie einen Wurfspeer benutzen können, wobei es sich bei dem Wurfspeer um eine Wurfwaffe handelt und nicht um die Hauptwaffe mit der du umherläufst. Auf die gleiche Weise haben auch die Wurfwaffen in FFXI funktioniert. Auch für die anderen Klassen möchte SE solche Wurfwaffen einführen.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Das F&amp;A spricht auch das Thema „Waffenabnutzung“ an. Je mehr sich deine Waffe abnutzt, umso mehr wird ihre Funktionalität abnehmen, sodass die Waffe repariert werden muss. Von Zeit zu Zeit wird man auch Werkzeuge zur Reparatur brauchen.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Es gibt einige sehr interessante Antworten bei dem F&amp;A über das Handwerk. Der Interviewer fragt, ob die Möglichkeit besteht, dass bestimmte Gegenstände oder Materialien nur von einer Rasse benutzt werden können, woraufhin seitens SE die Antwort kommt, dass dies durchaus möglich wäre. Man wird jedoch darauf achten, dass die Balance zwischen den einzelnen Rassen stimmt und keine Rasse bevorzugt wird. Auch wird gefragt was benötigt wird um ein Handwerk auszuüben. Man wird die richtigen Geräte und Werkzeuge benötigen und der Schlüssel zum Erfolg wird die Benutzung von gutem Werkzeug und der richtigen Rüstung sein. Auch wird man bestimmte Materialien und einen Kristall benötigen, sowie es oftmals auch wichtig sein wird das richtige Equipment auszuwählen und zu tragen. Ein Beispiel wird hierbei bei dem Lifestyle-Report über die „Culinarian’s Guild“ (Gilde der Kulinarier) genannt wo es der Köchin ermöglicht wird die Ausrüstung der Gilde zu benutzen. Um einige Sachen herzustellen wird man möglicherweise auch bestimmte zusätzliche Anforderungen brauchen, wie zum Beispiel ein bestimmtes Wetter oder andere Naturphänomene.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Schlussendlich wird Essen einen Einfluss auf die Stats der Spieler haben. SE will nicht, dass das Spiel in Gruppen zu sehr von Essen abhängig gemacht wird. Stattdessen wollen sie es so einrichten, dass die Leute frei wählen können was sie essen wollen und man zugleich die Möglichkeit hat verschiedene Sachen auf einmal zu sich zu nehmen. Es hört sich fast so an als würde sich SE noch in der Planungsphase bezüglich der Wirkung und Anwendung von Essen befinden.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Nachdem man nun viel hergestellt hat, will man das natürlich auch wieder verkaufen. In früheren Interviews, wurde gesagt, dass sie an einem neuen System basteln welches sich von dem in FFXI genutzten Auktionshaus unterscheidet. SE hat nun auch das Kind beim Namen genannt: „Markt“</p>
<p>Ich  werde später noch mal auf den Markt zu sprechen kommen.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em><strong>Ideen der Famitsu</strong></em></p>
<p>Im japanischen Medien-Paket befand sich unter anderem eine kleine Geschichte, die die Bilder des Herstellungsprozesses aus der Sicht eines „Culinarian“ (Kulinariers) beschreibt. Beispiele hierzu findet man auf GAME Watch oder Gpara. Famitsu hat sich jedoch dazu entschlossen eine eigene <span style="text-decoration: underline;">Spekulation</span> basierend auf  dieser Story aufzustellen, statt den Originaltext zu drucken. Hier nun das was  dabei herausgekommen ist:</p>
<ul>
<li>Das verwendete Werkzeug wird einen großen Einfluss auf die Ergebnisse haben, z.B. die selben Zutaten in einer Bratpfanne (Skillet) zubereitet können ein anderes Gericht zur folge haben als wenn man ein Küchenmesser (Kitchen Knife) verwendet. Auch könnte die Menge dadurch variieren</li>
<li>Gilden haben Ausrüstung parat, welche beim Handwerk unterstützend wirk. Auch wird man diese manchmal verwenden müssen.</li>
<li>Man braucht einen       Kristall.</li>
<li>Nachdem man ein Rezept       einmal angewendet hat, erscheint es in einem persönlichen Rezeptbuch.</li>
<li>Es besteht die Möglichkeit, dass sich die Menge des Ergebnisses erhöht. (Ähnlich wie das Herstellen von HQ’s in FFXI)</li>
<li>Handwerkern wird es       möglich sein Preise für ihre Waren zu setzen.</li>
</ul>
<p><strong>DENGEKI PLAYSTATION</strong></p>
<p><strong><img style="float: right" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/10/playstation-244x300.png" alt="" /></strong></p>
<p>Diese Woche steht Final Fantasy XIV auf Platz 5 der Dengeki Playstation’s Most Anticipated Titels-Umfrage. Letzte Woche schaffte es das Spiel sogar auf Rang 3.</p>
<p>Dengeki Playstation schrieb auch über die neu veröffentlichten Informationen und Bilder, jedoch beließen sie es bei kurzen vier Seiten. 1/3 einer dieser 4 Seiten widmete sich ganz den von ihnen aufgestellten <span style="text-decoration: underline;">Spekulationen.</span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<ul>
<li>Es wird verschiedene       Märkte mit verschiedenen Namen geben.</li>
<li>Es fühlt sich so an als       würden die Stände von den Spielern betreut sowie mit einem Namen versehen       werden.</li>
<li>Essen wird über Zeit verderben. Deswegen wird es möglich sein den Status von Gegenständen zu überprüfen wenn man ihn betrachtet. Eine andere Möglichkeit wäre es eine Fähigkeit oder Begabung zu haben mit der man den Status von Gegenständen / Ausrüstung / Essen / usw überprüfen kann.</li>
<li>Das Benutzen der       Gegenstände in den Gilden wird relativ teuer sein.</li>
<li>Es wird mehrere Ätheryt-Punkte geben die als „Camp_________“ bezeichnet werden. Dies ist schon das zweite Mal, dass der Begriff „Camp________“ in Zusammenhang mit Ätheryt-Punkten benutzt wird.</li>
<li>Die Miqo’te Kabobs werden       die Angriffsstärke erhöhen.</li>
<li>Gil ist die Währung von       Eorzea.</li>
</ul>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>UNTERSCHIEDE</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Die Spekulationen die wir anstellen basieren auf dem was wir lesen können. Im Großen und Ganzen sind die japanischen Versionen viel direkter als die Englischen; diese sind viel ausführlicher und genau dies macht es im Englischen viel schwieriger zu unterscheiden was wichtig ist und was nicht.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><img style="float: left" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/10/miqotebob.png" alt="" width="119" height="121" />Man nehme zum Beispiel das Bild des Kabobs. In der englischen Version wird er als „Crispy Kabob“ (knuspriger Kabob) bezeichnet. In der der japanischen Version haben sie einen viel ausführlicheren Namen. ミコッテ風山の幸串焼 was übersetzt soviel heißt wie wie „auf Miqo’te-Art gegrilltes Bergessen auf Spießen“ (Miqo’te style Mountain Foods grilled on Sticks“). Das ist fast identisch zu der Bezeichnung die in FFXI für die Fleisch-Mithkabobs benutz wurde, nun wird das Mithra mit Miqo’te ausgetauscht.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Wie wär’s mit der Bezeichnung von Orten? In der englischen Version wird der Markt als „Glutton’s Alley“ bezeichnet und der Marktstand als „The Scratching Post“. Im Japanischen wiederum als がつがつ横丁 was als „Glutton’s Alley“ übersetzt werden kann, der Name des Marktstands ist jedoch komplett anders. Der japanische Name „Totoya“ bedeutet nicht mehr als „Fisch Geschäft“ und es gibt tatsächlich einige Fischrestaurants mit dem Namen Totoya. Die Leute von Dengeki Playstation jedoch haben dies so aufgefasst, dass der Besitzer des Ladens vielleicht auf den Namen Toto hört (mit –ya als Bezeichnung für ein Geschäft). Somit besteht der Standname, aus deren Sicht, vielleicht aus dem Namen des Spielers oder kann frei gewählt werden.</p>
<p>Der englische Name „The Scratching Post“ ist eindeutig kein Spielername, jedoch würde er zu dem Spieler passen, da es eine Miqo’te war die hier ihre Waren verkauft hat.</p>
<p>Die Spekulationen die wir hier anstellen hängen sehr stark von dem ab, was wir lesen. Die Wörter „Markt“ und „Stand“ werden auch in der japanischen Fassung hervorgehoben, damit man weiß, dass es sich hier um wichtige und merkenswerte Wörter handelt. Die englische Version ist hier viel informeller und es wird von Leuten verlangt, dass sie sich etwas näher damit beschäftigen.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Schlussendlich gibt es noch ein paar Bilder die auf der nordamerikanischen Seite keine Verwendung finden. Diese Lebensmittel haben noch keine Namen, aber ihre Form ähnelt der von Lebensmitteln die in FFXI bereits Verwendung gefunden haben. Vielleicht gibt es ja ein Wiedersehen mit alten Bekannten? Die Zukunft wird es zeigen</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Das  ist es für diese Woche. Man sieht sich!</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>Original-Artikel  Von Corinth / <a href="../">Eorzeapedia</a></strong></p>
<p><strong>Übersetzt  (EN – DE) von Roshinu / <a href="http://www.ff-xiv.eu">FF-XIV.eu</a></strong></p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/10/10/diese-woche-in-den-magazinen-und-mehr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Game Watch Interviews Tanaka and Komoto at TGS</title>
		<link>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/09/28/game-watch-interviews-tanaka-and-komoto-at-tgs-2/</link>
		<comments>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/09/28/game-watch-interviews-tanaka-and-komoto-at-tgs-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 01:30:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seiriem</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eorzeapedia @de]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eorzeapedia.com/?p=1317</guid>
		<description><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/icon-eorzeapediae.png" width="32" height="31" alt="" title="Eorzeapedia @de" /><br/>
 
Ein Überraschungsinterview! 
Game Watch hatte letzte Woche auf der TGS die Chance ein wenig Zeit mit Producer Hiromichi Tanaka und Director Nobuaki Komoto zu verbringen. Die beiden kamen für das Interview zu Makuhari Messe, die mit der öffentlichen Lobby Area verbunden war. Sie haben über den Trailer, sowie die bevorstehenden Beta geredet. 
 
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Fusionx/2009/10/icon-eorzeapediae.png" width="32" height="31" alt="" title="Eorzeapedia @de" /><br/><div style="font-family: Times New Roman,Times,serif;text-align: left">
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-size: small">Ein Überraschungsinterview! </span></strong></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Game Watch hatte letzte Woche auf der TGS die Chance ein wenig Zeit mit Producer Hiromichi Tanaka und Director Nobuaki Komoto zu verbringen. Die beiden kamen für das Interview zu Makuhari Messe, die mit der öffentlichen Lobby Area verbunden war. Sie haben über den Trailer, sowie die bevorstehenden Beta geredet. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-size: small">Der Trailer:</span></strong></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: center"> </p>
<p><img class="aligncenter" style="vertical-align: middle" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/09/FFXIVShip-300x171.jpg" alt="" width="300" height="171" /></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Sie haben wieder einmal gesagt das die Ausrichtung nicht Science Fiction ist, sondern High Fantasy. Sie entwickeln das Spiel mit dem Fantasy- Gedanken, wollen es allerdings viel schöner darstellen als es zuvor gemacht wurde. Die Liebe zum Detail kann an den qualitativ hochwertigen Bildern im Trailer betrachtet werden. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Der Trailer beginnt mit der Einfahrt der Abenteurer in einen Hafen. Dies soll die Idee veranschaulichen auf welche Weise das Spiel beginnen soll. Komoto sagt, es sei eine Art Prolog für Limsa Lominsa, eine Hafenstadt. Neue Spieler starten ihre Abenteuer indem sie über das Meer in die Stadt kommen. Andere Städte werden sich davon unterscheiden, mehr Informationen sind noch nicht vorhanden, da sie zurzeit noch an den Prolog-Szenen der anderen beiden Startstädten arbeiten. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Forenmitglieder haben sich gewundert wie viel des neuen Trailers prerendered ist und wie viel in Real Time. Die antwort von Kimoto ist ein wenig verwirrend. Wenn man über die länge redet, </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">dann ist der Anteil der Sachen die in </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> Real Time</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> dargestellt werden größer</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">. (Bei der Betrachtung der Elemente, die in dem Trailerverwendet verwendet wurden, gewinnen die prerendered Szenen nur ganz leicht. Es gibt Szenen in denen der Tra</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">iler zwischen prerendered und In-G</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ame</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">-G</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">rafik wechselt. Sie sind sehr stolz auf das Werk. Es ist schwer die beiden Grafiken voneinander zu unterscheiden. Es ist am besten sich nicht zu sehr auf die Reihenfolge der Szenen zu konzentrieren. Komoto sagt, das die Kampfszenen zu Ende des Trailers, zwischen den Magiteks in der Luft, nicht zueinander gehören. Die Interviewer fragten, ob es durch das </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">H</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">i</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">zufügen der Magiteks auch Psychische Kräfte als Skills geben wird. Komoto sagt, dass wenn es einen solchen Skill gäbe, wäre es schwer zwischen psychischer Kraft und Magie zu unterscheiden. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Die Musik im Trailer ist von Nobuo Uematsu. Die Szenen und die Musik sagen nix über die Verwendung der Musik im Spiel aus. Die Musik im ersten Teil des Trailers wird in Zwischensequenzen verwendet werden, der zweite Track ist für Kämpfe.</span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-size: small">Das Spiel:</span></strong></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"><img style="float: left" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/09/field3-150x150.jpg" alt="" />Die Demo der Gamescom zeigte ein Spiel, das noch nicht einmal zu 50% fertig</span></span> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">gestellt ist. Sie haben bis zur letzten Minute daran gearbeitet. Es war nicht dazu gedacht nur irgendwas </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">auf der Gamescom zu zeigen,</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> es war der richtige </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Zeitpunkt für sie. Sie haben nichts von FFXIV</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> auf der TGS gezeigt, die Firma hat sich dazu entschieden sich auf FFXIII zu konzentrieren. Tanaka sagt, man solle weniger unglücklich darüber sein, sondern er wäre erleichtert. Sie wussten nicht wirklich wie die Gamescom-Demo funktionieren wird, da sie keine Erfahrung mit der Präsentation eines Spiel</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">es</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> in diesem Entwicklungsstadium hatten. Sie wussten nicht wie die Deutschen es annehmen würden. Es hörte sich auch danach an, dass sie Probleme hatten die Demo auf den PCs zu spielen. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Direktor Komoto sagt</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">, er erwarte</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> Veränderungen zwischen der Demo und dem fertigen Spiel. Selbst bei FFXI kam es zwischen Beta</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">phase</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> und fertigem Spiel zu Veränderungen. </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Auch wenn</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> sich di</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">e Benutzeroberfläche stark von FFXI</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> unterscheidet, wurden </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">sie dennoch </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">dadurch inspiriert.</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> Zum Beispiel sind die Fähigkeiten</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">, die unten am Bildsch</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">irm festgelegt werden können, aus</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> den Macros in FFXI </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">entstanden</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">. Sie haben sich noch nicht entschieden wie</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> viele Fähigkeiten</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> maximal festgelegt werden können. Tanaka lacht bei dem Gedanken an Leute die denken</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">,</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> dass 200 mögliche Slots in FFXI nicht genug sein. In der Demo war es ebenfalls noch nicht mög</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">lich Skillchains durchzuführen. Diese werden</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> auc</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">h ein Teil von FFXIV sein</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">. Durch die Veränderungen des Kampfsystems werden auch drastische Veränderung</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">en</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> des Skillchainsystems erwartet. Es wäre möglich in Zukunft Soloskillchains durchzuführen, aber s</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ie konzentrieren sich derzeit auf</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> die Skillchains </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">mehrerer Spieler</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"><img style="float: right" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/09/field6-150x150.jpg" alt="" />Es geht weiter mit der Gruppendynamik und Ka</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">mpfstrategien</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">. Es wird sehr wichtig sein sich über die Position sowie dem Zeitpunkt der Attacke Gedanken zu machen. Die Gegn</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">er können auch in Gruppen</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> sein, also muss dies auch berücksichtigt werden. Das war eine Sache, die sie auf der Gamescom mit den Gildenfreibriefen zeigen wollten. I</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> FFXI haben Spieler hauptsächlich nur einen Gegner gepullt und darüber nachgedacht wie das Linken anderer Gegner zu vermeiden ist. In FFXIV wird man eher darüber nachdenken müssen wie man mit einer ganze</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n Party von Gegnern zurechtkommen wird. Wenn ein Gegner</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> gepullt wird, sollte man sich darauf gefasst machen, dass der Rest der Gruppe auch kommen wird um zu kämpfen. </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Man wird lernen müssen welches V</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">erhalten in &#8220;Viele-gegen-Viele&#8221;-Kämpfen angemessen ist. Manchmal wird es allerdings auch Situationen geben in denen man nur einen Gegner pullt. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Die maximale Anzahl an Spielern oder Gegnern wurde offiziell noch nicht entschieden. Sie wollen allerdings kein festes Schema in der Anzahl der Spieler</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">,</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> wie es in FFXI der Fall</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> war. Es soll eher ein flexib</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">les</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> System sein bei dem man nicht maximal 6 Spieler hat, sondern es auch in Ordnung ist zwei Spieler zu haben und wenn man drei hat ist es auch in Ordnung. Sie sagten auch, dass es keine Boni für eine bestimmte Anzahl von Spielern gibt. Zum Beispiel gab es in FFXI Erfahrungsboni in Abhängigkeit der Spieleranzahl in der Party, sowie andere Faktoren. I</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> FFXIV wird eher der Unterschied zwischen den </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Leveln der Spieler</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> und den Gegnern, als zwischen den Spielern selber sein.</span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Die Interviewer sprachen ebenfalls die Tatsache an, dass man mit gezogener Waffe und während des Kampfes in die Stadt laufen kann. Nach Komoto gibt es einige Leute de</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">nen diese Tatsache nicht gefäl</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">lt. Allerdings gibt es auch Leute die sich dafür aussprechen. Die Kombination seine Waffe</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> überall</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> in einer übergangslosen Welt ziehen zu können e</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">rlaubt den Spielern viele Dinge</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> die in FFXI nicht möglich waren. Zum Beispiel, einen Kampf in die Stadt zu bringen. Es wird nicht die ganze Zeit passieren, aber Komoto sagt, es sei möglich. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-size: small">D</span></strong></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-size: small">ie Klassen:</span></strong></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"><img style="float: left" src="http://www.eorzeapedia.com/wp-content/uploads/Corinth/2009/09/tailor-142x300.jpg" alt="" width="142" height="300" />Die erste Frage der Interviewer bezieht sich auf die Klassen in FFXIV und wie sie auf diese Idee kamen. Zum Teil kam die Inspiration von Komotos eigener Erfahrung in FFXI, er wollte ein Abenteurer sein der sich nur auf das Craften und Sammeln von Materialien konzentriert. Dann haben sie angefangen die Klassen in verschiedene Typen zu unterteilen, basierend auf den Klassen die im Kampf benötigt werden, wie ein Zauberer oder ein Schwertkämpfer. Die Unterteilung in die verschiedenen Gruppen führte zur Einführung des Armor Systems. Es wird möglich sein die Klasse nur durch Waffenwechsel zu ändern. Allerdings wird man schwächer wenn auf eine Waffe gewechselt wird, die nicht so gut beherrscht wird wie eine besser beherrschte. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Die Anzahl der Klassen mit dem Start von FFXIV ist noch nicht gesetzt. Sie denken aber darüber nach neue Klassen</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> eher</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> mit Versions Updates hinzuzufügen als mit Erweiterungen, wie es bei FFXI der Fall war.</span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">In</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> früheren Interviews haben sie darüber gesprochen wie wichtig es sei die Rollen im Kampf festzulegen. Sie haben wieder einige Hinweise auf die Funktion der Klassen gegebe</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n. Einige Klassen werden </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">besser für bestimmte Rollen geeignet sein als andere. Zum Beispiel werden einige Klassen besser zum tanken sein als andere.</span></span> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Allerdings wollen sie nich</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">t</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">, das</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">s die Klassen auf bestimmte Rollen</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> fixiert werden. D</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">as Ziel ist flexib</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">le Klassen zu schaffen. Wenn ein Spieler ein Angreifer s</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ein will, kann er mehr Fähigkeiten</span></span> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">aus diesem Bereich</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> setzen. Wenn die Gruppe allerdings ein Tank braucht</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">,</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> könnten die </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Fähigkeiten</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> für</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> das</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> Tanken gesetzt werden</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">,</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> ohne dass extra die Klasse gewechselt werden muss. Einige bekannte </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Fähigkeiten</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> werden in FFXIV ein Comeback feiern, aber Spieler sollten ihnen gegenüber offen sein. Komoto sagt, Flee wird höchstwahrscheinli</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ch vorhanden sein, aber es heiß</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">t nicht, dass der Benutzer ein Dieb sein muss. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Wenn es ums Crafting geht ist der Himmel das Limit, aber sie müssen irgendwo a</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">nfangen. Sie denken Rüstungen we</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">rd</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">en</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> das erste sein, aber sie denken ebenfalls über andere Elemente nach, wie zum Beispiel Möbel oder andere große Items. Wenn sie dies nicht einplanen würden, könnten Spieler das Inter</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">esse verlieren, da sie nicht tu</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n können was sie wollen. Komoto sagt, sie möchten die Leute unterstützen, die im Spiel voran kommen möchten, allerdings hauptsächlich Crafter sein wollen. Er denkt, es wird Spieler geben, die sich hauptsächlich darauf konzentrieren wollen. Es werden definitiv Leute g</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ebraucht, die Waffen reparieren</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> auf Grund der Waffenabnutzung. Allerdings, sind es nicht nur Waffen. Es wird in einer übergreifenden Art sein, alles wird sich abnutzen. Waffen, Rüstungen und auch Werkzeuge. Selbst seltene Waffen werden sich über die Zeit abnutzen und es wird</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> jemand mit hohem Skill zur Repa</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ratur gebraucht. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-size: small">Die Anforderungen: </span></strong></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Für den Augenblick</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> soll das Spiel auf DirectX9 basieren. Sie betrachte</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">te</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n ebenso DirectX10 und die verfügbare Hardware auf dem Markt. Letztendlich haben sie sich für DirecX9 entschieden. Tanaka sagt, sie werden daran arbeiten wie sich neue Technologien integrieren lassen. Ihr könnt erwarten einen neuen PC zu brauchen, einen </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">aktuell verfügbaren High-End PC</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> um FFXIV zu Spielen. Ihnen wurde gesagt, die Anforderungen für FFXI wären damals zu hoch gewesen als es vor 7 Jahren erschienen ist, aber man muss betrachten, wie es</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> jetzt</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> aussieht. Sie müssen ein Spiel entwickeln, dass entsprechend altert. Sie müssen ebenfalls in Betracht ziehen, wie der M</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">a</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">rkt aussehen wird, wenn das Spiel 2010 erscheint. Leute werden von Windows Vista auf Windows 7 wechseln. Es wird Leute geben die von einem 32Bit auf ein 64Bit System wechseln. Tanaka sagt auch, dass die Treiber zu unterschie</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">dlichen Problemen führen können</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> die sie ebenfalls vorhersehen müssen. Sie planen eine große Vielfalt an Möglichkeiten zu unte</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">rstützen. Zum Beispiel kann man</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> Unterstützung für 64Bit- und Multicore-Systeme erwarten. Informationen was dies genau bedeute und wie</span></span> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">viel FFXIV da</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">von ausnutzen wird, sind noch</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> nicht verfügbar. Allerdings werden </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">sich Dinge</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> von FFXI </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">unterscheiden</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">. FFXI wurde für die Konsole</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> designed und dann für</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> Windows</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> umgesetzt. FFXIV wird für Windows gemacht</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> und diverse Anpassungen f</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ür die Konsolenumsetzung umgesetzt</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Die Grafik wird ebenfalls anders sein. Sie planen unterschiedliche Grafik für Windows und PS3. Zum Beispiel werden die Texturen unterschiedlich sein. Auf die Frage nach dem HDTV-Video Modus sagte Tanaka, dass die PS3-Version wahrscheinlich mit 720p laufen wird anstatt mit 1080p. Bei der Windows Version wird es auf das System des Benutzers ankommen. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Es gibt keinen genauen Grund dafür, dass Art Direktor Akihiko Yoshida mit im Team ist. Als das Team zusammengestellt wurde, ist Yoshida grade mit der Arbeit an FFXII fertig geworden, also war das Timing perfekt. Tanaka </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">erwähnt, dass Yoshida das gesam</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">te herausgegebene PR-Material überprüft. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="font-size: small">Die Beta:</span></strong></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Könnt ihr es glauben? Game Watch hat tatsächlich Informationen über die Beta</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">t</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ests bekommen. Die erste Runde der Beta</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">t</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ests wird mit einer relativ kleinen Nummer von Spielern durchgeführt und zwar weltweit. Es wird keine durchgehend laufende Beta sein, sie wird in 3-4 Stunden Tests zu unterschiedlichen Zeiten durchg</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">eführt. Sie planen sehr detai</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">l</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">lie</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">rte Tests für FFXIV</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">,</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> sodass die Spieler sehen wie sich das Spiel entwickelt. Zu Beginn werden die Tests nur für Windows sein. Die 3-4 Std Tests werden mit der Zeit zu ganztägigen und wöchentlichen Tests ausgeweitet, die dann auch 24 Stunden am Tag laufen. Danach kommt der Härtetest, der eine Menge Leute benötigen wird. Tanaka sagt es könne mit 10tausend Leuten beginnen und </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">über</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> 20</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">-</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">,40</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">-</span></span> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">bis zu </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">80tausend ausgedehnt werden. Danach wird es eine offene Beta geben. Ursprünglich war gedacht, dass sie ein halbes Jahr von der Entwicklungsphase bis zur offenen Beta brauchen, aber mittlerweile denkt er, dass es kürzer sein wird. Die Interviewer glauben an ein Release im S</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ommer, basierend auf den In</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">formationen. Tanaka sagt es kommt auf das Feedback der Spieler während der Betaphase an. Es hörte sich nicht danach an, dass die Entwickl</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ungsphase mit der Demo von der G</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">amescom übereinstimmen wird.</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> Wann es zur Entwicklungsphase kommt ist von den Entwicklern abhängig.</span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Das Interview endet mit Tanakas Aussage </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">über</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> RMTs. Er sagt</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">,</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> es wird anders als bei XI ausseh</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">en.</span></span> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">S</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">ie werden von Anfang an gegen RMTs vorgehen. Spieler werden ebenfalls in der Lage sein die Security</span></span> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Tokens sowie OneTime-Passwörter zu benutzen. Komoto sagt, dass deutsche Spieler zu erst die Chance hatten das Spiel zu spielen, die Japaner sich noch ein wenig gedulden müssen und es noch eine Weile länger dauern wird bis sie die Chance dazu habe</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">n. Tanaka sagt, er wird allen En</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">twicklern Feuer unter dem Hintern machen. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Und da habt ihr es! Ein Überraschungsinterview auf der TGS mit einer Menge neuer Informationen. Wird es noch mehr Überraschungsinterviews geben? Wir werden warten müssen und die Japanischen Medien über die nächsten Tage und Wochen beobachten. </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small"> </span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Wenn ihr das Orginalinterview in Japanisch lesen wollt, sowie die Bilder von Tanaka und Komoto auf der TGS, besucht einfach die Game Watch Seite. (</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">http://game.watch.impress.co.jp/docs/news/20090928_318027.html</span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">)</span></span></p>
<p style="margin-left: 0pt;margin-right: 0pt;text-align: left"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: small">Übersetzt (EN &#8211; DE) Seiriem / <a href="http://www.ff-xiv.eu">FF-XIV.eu</a><br />
</span></span></p>
</div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eorzeapedia.com/de/2009/09/28/game-watch-interviews-tanaka-and-komoto-at-tgs-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
